The end justifies the means
exitus ācta probat
# | Inglés | Latín |
---|---|---|
1 | Rome wasn't built in a day | Roma non uno die aedificata est |
2 | actions speak louder than words | rēs, nōn verba |
3 | all roads lead to Rome | omnēs viae Rōmam dūcunt |
4 | all roads lead to Rome | omnibus viīs Rōmam pervenītur |
5 | all that glitters is not gold | nōn omne quod nitet aurum est |
6 | art is long, life is short | ars longa, vīta brevis |
7 | art is long, life is short | vita brevis, ars longa |
8 | barking dogs seldom bite | canis sine dentibus vehementius lātrat |
9 | birds of a feather flock together | pares cum paribus facillimē congregantur |
10 | charity begins at home | proximus egomet mihi |
11 | clothes don't make the man | cucullus non facit monachum |
12 | crime doesn't pay | culpam poena premit comes |
13 | desperate times call for desperate measures | extremis malis extrema remedia |
14 | don't count your chickens before they're hatched | ante victoriam ne canas triumphum |
15 | don't look a gift horse in the mouth | equī dōnātī dentēs nōn īnspiciuntur |
16 | don't look a gift horse in the mouth | equī dōnātī dentēs nōn sunt īnspiciendī |
17 | don't look a gift horse in the mouth | nōlī equī dentēs īnspicere dōnātī |
18 | e pluribus unum | ē plūribus ūnum |
19 | e pluribus unum | e pluribus unum |
20 | eye for an eye, a tooth for a tooth | oculum pro oculo dentem pro dente |
21 | forewarned is forearmed | praemonitus praemunitus |
22 | fortune favors the bold | fortis Fortuna adiuvat |
23 | hunger is a good sauce | fames optimum condimentum |
24 | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in regione caecorum rex est luscus |
25 | in wine, there is truth | in vino veritas |
26 | know thyself | nōsce tē ipsum |
27 | know thyself | tēmet nōsce |
28 | knowledge is power | scientia potentia est |
29 | misery loves company | Solamen miseris socios habuisse doloris |
30 | no news is good news | nulla nova bona nova |
31 | no pain, no gain | quī arat olīvētum, rogat fructum |
32 | no pain, no gain | quī stercorat, exōrat |
33 | no pain, no gain | quī caedit, cōgit |
34 | no pain, no gain | sine labōre nōn erit pānis in ōre |
35 | no pain, no gain | sine labōre nōn est pānis in ōre |
36 | out of sight, out of mind | procul ex oculis, procul ex mente |
37 | practice makes perfect | repetitio est mater studiorum |
38 | practice makes perfect | fabricando fit faber |
39 | seeing is believing | videre est credere |
40 | silence is golden | silentium est aurum |
41 | spare the rod and spoil the child | quī bene amat, bene castīgat |
42 | speak softly and carry a big stick | post verba verbera |
43 | sufficient unto the day is the evil thereof | sufficit diei malitia sua |
44 | the cowl does not make the monk | cucullus non facit monachum |
45 | the cowl does not make the monk | barba non facit philosophum |
46 | the end justifies the means | exitus ācta probat |
47 | the fish rots from the head | null piscis primum a capite foetet |
48 | the fox may grow grey but never good | lupus pilum mutat, non mentem |
49 | the more the merrier | melius abundāre quam dēficere |
50 | the pen is mightier than the sword | cedant arma togae |
51 | the voice of the people, the voice of God | vox populi vox dei |
52 | the wolf may lose his teeth but never his nature | lupus pilum mutat, non mentem |
53 | there is nothing new under the sun | nihil sub sole novum |
54 | there is nothing new under the sun | nihil sub sole novi |
55 | there's no accounting for taste | de gustibus non est disputandum |
56 | there's no place like home | nullus est locus domestica sede iucundior |
57 | third time's a charm | omne trium perfectum |
58 | to each his own | suum cuique |
59 | to err is human | errare humanum est |
60 | to err is human | humanum est errare |
61 | to the victor go the spoils | ut ursus ire anguilla |
62 | to thine own self be true | quisque sibi verus |
63 | when in Rome, do as the Romans do | si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibī |
64 | when the cat's away the mice will play | audācem reddit fēlis absentia murem |
65 | when the cat's away the mice will play | fēle comprehensā saltant murēs in mensā |
66 | when the cat's away the mice will play | quō nōn versantur cattī mures dominantur |
67 | you can't teach an old dog new tricks | senex psittacus negligit ferulam |