Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
æblet falder ikke langt fra stammen
| # | Alemán | Danés | Audio |
|---|---|---|---|
| 1 | Auge um Auge, Zahn um Zahn | øje for øje, tand for tand |
|
| 2 | Aus einer Mücke einen Elefanten machen | gøre en myg til en elefant |
|
| 3 | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | æblet falder ikke langt fra stammen |
|
| 4 | Der Appetit kommt beim Essen | appetitten kommer mens man spiser |
|
| 5 | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach | ånden er rede, men kødet er skrøbeligt |
|
| 6 | Etwas ist faul im Staate Dänemark | der er noget råddent i Danmark |
|
| 7 | Gebranntes Kind scheut das Feuer | brændt barn skyr ilden |
|
| 8 | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist | smede mens jernet er varmt |
|
| 9 | Stille Wasser sind tief | det stille vand har den dybe grund |
|
| 10 | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch | når katten er ude, spiller musene på bordet |
|
| 11 | Wer A sagt, muss auch B sagen | Wer A sagt, muss auch B sagen |
|
| 12 | Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den |
|
| 13 | der går ikke røg af en brand uden at der er ild i den | Wo Rauch ist, ist auch Feuer |
|
| 14 | eine Hand wäscht die andere | den ene hånd vasker den anden |
|
| 15 | Übung macht den Meister | Øvelse gør mester |
|