flag Spanisch flag Englisch flag Deutsch

Redewendungen

Zweisprachige Redewendungen und Sprichwörter Deutsch-Niederländisch
flag Deutsch
flag Englisch

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
De appel valt niet ver van de boom

Eine Redewendung Deutsch-Niederländisch
Auf dieser Seite findest du 60 deutsch-niederländische Redewendungen und Sprichwörter mit Audio
# Deutsch Niederländisch Audio
1 Alle Wege führen nach Rom alle wegen leiden naar Rome play idiom
2 Aller guten Dinge sind drei Drie maal is scheepsrecht play idiom
3 Almosen geben, armet nicht aalmoezen geven verarmt niet play idiom
4 Alte Liebe rostet nicht oude liefde roest niet play idiom
5 Alter schützt vor Torheit nicht hoe ouder hoe zotter play idiom
6 Angriff ist die beste Verteidigung aanval is de beste verdediging play idiom
7 April, April, der weiß nicht, was er will April doet wat hij wil play idiom
8 Auge um Auge, Zahn um Zahn oog om oog, tand om tand play idiom
9 Aus den Augen, aus dem Sinn aus_den_Augen,_aus_dem_Sinn play idiom
10 Ausnahmen bestätigen die Regel uitzonderingen bevestigen de regel play idiom
11 Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach beter één vogel in de hand dan tien in de lucht play idiom
12 Bis hierher und nicht weiter tot en niet verder play idiom
13 Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm de appel valt niet ver van de boom play idiom
14 Der Appetit kommt beim Essen al etende wast de appetijt play idiom
15 Der Fisch will schwimmen vis moet zwemmen play idiom
16 Der Ton macht die Musik Het is de toon die de muziek maakt. play idiom
17 Der Zweck heiligt die Mittel Het doel heiligt de middelen play idiom
18 Die Letzten werden die Ersten sein de laatsten zullen de eersten zijn play idiom
19 Die Ratten verlassen das sinkende Schiff de ratten verlaten het zinkende schip play idiom
20 Die besten Steuermänner stehen am Ufer de beste stuurlui staan aan wal play idiom
21 Ende gut, alles gut Eind goed, al goed play idiom
22 Gebranntes Kind scheut das Feuer een verbrand kind schuwt het vuur play idiom
23 Gegensätze ziehen sich an tegenpolen trekken elkaar aan play idiom
24 Geld regiert die Welt geld regeert de wereld play idiom
25 Geld stinkt nicht geld stinkt niet play idiom
26 Gleich und Gleich gesellt sich gern Soort zoekt soort play idiom
27 Hunde, die bellen, beißen nicht blaffende honden bijten niet play idiom
28 Irren ist menschlich zich vergissen is menselijk play idiom
29 Jedem das Seine ieder het zijne play idiom
30 Kindermund tut Wahrheit kund uit de mond van kinderen hoort men de waarheid play idiom
31 Kleinvieh macht auch Mist vele kleintjes maken een grote play idiom
32 Kommt Zeit, kommt Rat komt tijd komt raad play idiom
33 Liebe macht blind liefde maakt blind play idiom
34 Lügen haben kurze Beine Leugens hebben korte benen. play idiom
35 Lügen haben kurze Beine Leugens hebben schone benen. play idiom
36 Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist Men moet het ijzer smeden, zolang het heet is play idiom
37 Mit Speck fängt man Mäuse mit_Speck_fängt_man_Mäuse play idiom
38 Neue Besen kehren gut nieuwe bezems vegen schoon play idiom
39 Noch ist Polen nicht verloren nog is niet alles verloren play idiom
40 Nur Bares ist Wahres alleen handje contantje play idiom
41 Reden ist Silber, Schweigen ist Gold Spreken is zilver, zwijgen is goud play idiom
42 Rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln als een blad aan een boom van mening veranderen play idiom
43 Schuster, bleib bei deinem Leisten schoenmaker, blijf bij je leest play idiom
44 Steter Tropfen höhlt den Stein De gestadige drup holt de steen play idiom
45 Stille Wasser sind tief stille wateren hebben diepe gronden play idiom
46 Unkraut vergeht nicht onkruid vergaat niet play idiom
47 Unwissenheit schützt vor Strafe nicht iedereen wordt geacht de wet te kennen play idiom
48 Viele Köche verderben den Brei er kunnen geen twee kapiteins zijn op een schip play idiom
49 Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel play idiom
50 Wer A sagt, muss auch B sagen wie A zegt moet ook B zeggen play idiom
51 Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in play idiom
52 Wer's glaubt, wird selig wie het gelooft wordt zalig play idiom
53 Wes Brot ich ess, des Lied ich sing wiens brood men eet, diens woord men spreekt play idiom
54 Wie kommt Saul unter die Propheten wat doet Saul onder de profeten play idiom
55 Wo Rauch ist, ist auch Feuer waar rook is, is vuur play idiom
56 Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg waar een wil is, is een weg play idiom
57 Zeit ist Geld tijd is geld play idiom
58 Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen twee vliegen in één klap slaan play idiom
59 eine Hand wäscht die andere eine Hand wäscht die andere play idiom
60 einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul Een gekregen paard ziet men niet in de bek. play idiom
61 einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken. play idiom
62 Übung macht den Meister oefening baart kunst play idiom
Impressum