Aller guten Dinge sind drei
Za sreću je potrebno troje
| # | Deutsch | Kroatisch |
|---|---|---|
| 1 | Aller guten Dinge sind drei | za sreću je potrebno troje |
| 2 | Aus den Augen, aus dem Sinn | daleko od očiju, daleko od srca |
| 3 | Blut ist dicker als Wasser | Krv nije voda |
| 4 | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte | jedna slika govori više nego hiljadu reči |
| 5 | Hunde, die bellen, beißen nicht | pas koji laje ne grize |
| 6 | Jeder ist seines Glückes Schmied | svatko je kovač svoje sreće |
| 7 | Lügen haben kurze Beine | u laži su kratke noge |
| 8 | Ohne Fleiß kein Preis | bez muke nema nauke |
| 9 | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold | šutnja je zlato, govor je srebro |
| 10 | Zeit ist Geld | vrijeme je novac |
| 11 | der frühe Vogel fängt den Wurm | tko rano rani, dvije sreće grani |
| 12 | eine Schwalbe macht noch keinen Sommer | jedna lasta ne čini proljeće |
| 13 | einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul | Ne gledaj poklonjenom konju u zube |
| 14 | sich mit fremden Federn schmücken | kititi se tuđim perjem |
| 15 | stille Wasser sind tief | tiha voda brijege dere |
| 16 | viele Köche verderben brei | puno baba, kilavo dite |
| 17 | wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch | kad mačka ode, miševi kolo vode |
| 18 | wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | ko drugome zamku kopa, pada sam u nju |
| 19 | wer nicht wagt, der nicht gewinnt | tko ne riskira, ne profitira |
| 20 | Übung macht den Meister | vježba čini majstora |