flag Spanish flag English flag German

Idioms

Billingual idioms and proverbs English-Czech
from
flag German
to
flag English

Where there is a will there is a way
Kde je vůle, tam je cesta

A proverb English-Czech
On this page you will find over 100 English-Czech idioms and proverbs
# English Czech Audio
1 God helps those who help themselves pomoz si sám a Bůh ti pomůže
2 a bird in the hand is worth two in the bush lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše
3 a friend in need is a friend indeed v nouzi poznáš přítele
4 a journey of a thousand miles begins with a single step cesta dlouhá tisíc mil začíná jedním krokem
5 a leopard cannot change its spots starého psa novým kouskům nenaučíš
6 a leopard cannot change its spots zvyk je železná košile
7 a lie has no legs lež má krátké nohy
8 a new broom sweeps clean nové koště dobře mete
9 a nod is as good as a wink chytrému napověz, hloupého trkni
10 a promise is a promise slib je slib
11 all cats are grey in the dark potmě každá kráva černá
12 all roads lead to Rome všechny cesty vedou do Říma
13 all that glitters is not gold není všechno zlato co se třpytí
14 all's well that ends well konec dobrý, všechno dobré
15 all's well that ends well dobrý konec vše napraví
16 as you make your bed, so you must lie in it jak si kdo ustele, tak si lehne
17 barking dogs seldom bite pes, který štěká, nekouše
18 beggars can't be choosers lepší vrabec v hrsti než holub na střeše
19 birds of a feather flock together vrána k vráně sedá
20 blood is thicker than water krev není voda
21 business before pleasure nejdřív povinnost, potom zábava
22 crime doesn't pay zločin se nevyplácí
23 curiosity killed the cat nebuď zvědavej, budeš brzo starej
24 don't count your chickens before they're hatched neříkej hop, dokud nepřeskočíš
25 don't look a gift horse in the mouth darovanému koni na zuby nekoukej
26 don't look a gift horse in the mouth darovanému koni na zuby nehleď
27 don't shit where you eat nekálej do vlastního hnízda
28 don't shoot the messenger nikdo nemá rád posly špatných zpráv
29 don't shoot the messenger nestřílejte pianistu
30 don't shoot the messenger nenadávej na zrcadlo když máš křivou hubu
31 don't try to teach grandma how to suck eggs neuč orla létat
32 e pluribus unum z mnohých jeden
33 easy come, easy go lehce nabyl, lehce pozbyl
34 empty vessels make the most sound prázdný sud nejvíce duní
35 even Homer nods i mistr tesař se někdy utne
36 every cloud has a silver lining všechno zlé je k něčemu dobré
37 every man is the architect of his own fortune každý svého štěstí strůjcem
38 eye for an eye, a tooth for a tooth oko za oko, zub za zub
39 faith will move mountains víra hory přenáší
40 first come, first served kdo dřív přijde, ten dřív mele
41 forbidden fruit is the sweetest zakázané ovoce chutná nejlépe
42 fortune favors the bold odvážnému štěstí přeje
43 give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime dej člověku rybu - nasytíš ho na jeden den; nauč ho chytat ryby - nasytíš jej na celý život
44 good things come to those who wait trpělivost růže přináší
45 good things come to those who wait kdo si počká, ten se dočká
46 half a loaf is better than none malé ryby taky ryby
47 haste makes waste práce kvapná, málo platná
48 haters gonna hate psi štěkají a karavana jde dál
49 he who laughs last laughs best kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp
50 hindsight is 20/20 po bitvě je každý generál
51 history repeats itself historie se opakuje
52 history repeats itself dějiny se opakují
53 hope springs eternal naděje umírá poslední
54 hunger is a good sauce hlad je nejlepší kuchař
55 if the mountain won't come to Muhammad když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře
56 ignorance is bliss nevědomost je sladká
57 in the land of the blind, the one-eyed man is king mezi slepými je jednooký králem
58 in wine, there is truth ve víně je pravda
59 it is easy to find a stick to beat a dog kdo chce psa bít, hůl si vždycky najde
60 it never rains but it pours když se to sere, tak se to sere
61 knowledge is power vědění je moc
62 less is more méně je více
63 live by the sword, die by the sword kdo s čím zachází, s tím také schází
64 look before you leap dvakrát měř, jednou řež
65 man proposes, God disposes člověk míní, pánbůh mění
66 measure twice and cut once dvakrát měř, jednou řež
67 more haste, less speed spěchej pomalu
68 necessity is the mother of invention nouze naučila Dalibora housti
69 no good deed goes unpunished za dobrotu na žebrotu
70 no good deed goes unpunished každý dobrý skutek je po zásluze potrestán
71 no one is born a master chytrost nejsou žádné čáry
72 no one is born a master žádný učený z nebe nespadl
73 no pain, no gain bez práce nejsou koláče
74 old habits die hard zvyk je železná košile
75 one swallow does not a summer make jedna vlaštovka jaro nedělá
76 one who hesitates is lost kdo zaváhá, nežere
77 out of sight, out of mind sejde z očí, sejde z mysli
78 practice makes perfect opakování matka moudrosti
79 pride comes before a fall pýcha předchází pád
80 rules are made to be broken pravidla jsou od toho, aby se porušovala
81 see Naples and die vidět Neapol a zemřít
82 seek and ye shall find kdo hledá, najde
83 silence is golden mlčeti zlato
84 six of one, half a dozen of the other jeden za osmnáct, druhý bez dvou za dvacet
85 so far so good zatím to ujde
86 sow the wind, reap the whirlwind kdo seje vítr, sklízí bouři
87 speech is silver, silence is golden mluviti stříbro, mlčeti zlato
88 still waters run deep tichá voda břehy mele
89 the apple does not fall far from the tree jablko nepadá daleko od stromu
90 the dogs bark, but the caravan goes on psi štěkají, ale karavana jde dál
91 the dogs bark, but the caravan goes on psi štěkají, ale karavana jede dál
92 the early bird gets the worm ranní ptáče dál doskáče
93 the end justifies the means účel světí prostředky
94 the fish rots from the head ryba smrdí od hlavy
95 the jug goes to the well until it breaks tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne
96 the mills of the gods grind slowly boží mlýny melou pomalu, ale jistě
97 the pitcher goes so often to the well that it is broken at last tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne
98 the road to hell is paved with good intentions cesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly
99 the road to hell is paved with good intentions cesta do pekel je dlážděna dobrými úmysly
100 the road to hell is paved with good intentions cesta do pekla je vydlážděna samými dobrými úmysly
101 the road to hell is paved with good intentions cesta do pekla je vydlážděna dobrými úmysly
102 the shoemaker's children go barefoot kovářova kobyla chodí bosa
103 the voice of the people, the voice of God hlas lidu, hlas boží
104 there is an exception to every rule výjimka potvrzuje pravidlo
105 there is nothing new under the sun nic nového pod sluncem
106 there's more than one way to skin a cat problém má zpravidla více řešení
107 there's more than one way to skin a cat všechny cesty vedou do Říma
108 there's no accounting for taste proti gustu žádný dišputát
109 there's no place like home všude dobře, doma nejlíp
110 third time's a charm do třetice všeho dobrého
111 those who can't use their head must use their back co není v hlavě, musí být v nohou
112 time heals all wounds čas všechno zahojí
113 time is money čas jsou peníze
114 to each his own každému co jeho jest
115 to err is human mýlit se je lidské
116 to err is human chybovat je lidské
117 too many cooks spoil the broth příliš mnoho kuchařů přesolí polévku
118 two heads are better than one víc hlav víc ví
119 use a sledgehammer to crack a nut jít s kanónem na vrabce
120 variety is the spice of life změna je život
121 walls have ears stěny mají uši
122 what goes around comes around jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
123 when in Rome, do as the Romans do jiný kraj, jiný mrav
124 when in Rome, do as the Romans do kdo chce s vlky býti, musí s nimi výti
125 when the cat's away když je kocour pryč
126 when the cat's away the mice will play když kocour není doma, myši mají pré
127 where there is a will there is a way když se chce, všechno jde
128 where there is a will there is a way kdo chce, hledá způsoby, kdo nechce, hledá důvody
129 where there is a will there is a way kde je vůle, tam je cesta
130 you can't teach an old dog new tricks starého psa novým kouskům nenaučíš
131 you've got to crack a few eggs to make an omelette když se kácí les, létají třísky
Legal notice