Verbündete
mask
|
ally
|
|
|
Frankreich begann, einen Verbündeten als Gegengewicht gegen die wachsende Bedrohung durch die deutsche Seite zu finden.
|
France began to find an ally as a counterweight against the growing threat of the German side.
|
⌄
|
Die europäischen Verbündeten Amerikas werden der endlosen Schlachten und steigenden Opferzahlen langsam müde.
|
America’s European allies are tiring of the endless battles and mounting casualties.
|
Geschick und das Vermächtnis von Jahren waren seine Verbündeten.
|
Skill and the testament of years were his allies.
|
Gott hörte die Gebete Verbündeten, aber nicht zu ihr.
|
God listened to the prayers allies but not to her.
|
Doch die europäischen Verbündeten Amerikas versetzten Obama den ersten Rückschlag.
|
Yet America’s European allies administered Obama’s first setback.
|
Sind ja nicht umsonst die Verbündeten des Deutschen Reichs.
|
After all, they are allies of the Reich.
|
Personen mit gesundheitlichen Problemen können auf einen Verbündeten zählen mit dem Transportsystem der Genossenschaft.
|
People with health problems count with an ally in the union’s transportation system.
|
Militärische Macht wird auch zum Schutz von Verbündeten und als Assistenzmaßnahmen für Freunde ausgeübt.
|
Military power is also used to provide protection for allies and assistance to friends.
|
In der Schlacht um Irak haben die USA und unsere Verbündeten den Sieg davongetragen.
|
In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed.
|
Die Blockade lähmte die britischen, die französischen, die amerikanischen Verbündeten.
|
The blockade stymied the British, the French, the American allies.
|
⌃
|
|
Verbündeter
|
ally
|
|
|
Grippe ist ein großer Verbündeter in der Thymian ätherisches Öl;
|
Flu is a great ally in the thyme essential oil;
|
⌄
|
Nur ein starkes Europa kann ein starker Verbündeter sein und Verantwortung übernehmen.
|
Only a strong Europe can be a strong ally and shoulder responsibility.
|
Der Herzog ist ein enger Verbündeter von Black Jack Randall.
|
The duke is a close ally of black jack randall.
|
Schließlich ist die Natur nicht nur ein wunderbarer Lehrer, aber großer Verbündeter immer zur Verfügung.
|
Finally, the nature is not only a great teacher, but great ally always available.
|
Immer langsam, Verbündeter, du siehst erschöpft aus.
|
Easy now, ally, you look done in.
|
Der wahre Feind ist, klassisch genug, Ihre scheinbar bester Verbündeter.
|
The true enemy is, classically enough, your seemingly best ally.
|
Schweden ist ein wichtiger strategischer Verbündeter.
|
Sweden is an important strategic ally.
|
Die Zentrifuge war ein großer Verbündeter für ältere Kinder und vielleicht ein wenig gebrechlich, sind sie äußerst angenehm für den Gaumen und sehr bekömmlich.
|
The centrifuge was a great ally for older children and maybe a little frail, they are extremely pleasing to the palate and very digestible.
|
Aber das solltest du nicht... denn die Macht ist mein Verbündeter.
|
And well you should not... for my ally is the Force.
|
Die Smoothies sind ein großer Verbündeter für Kinder und Senioren vielleicht ein bisschen geschwächt, da sie sehr angenehm für den Gaumen und sehr bekömmlich sind.
|
The Smoothies are a great ally for children and seniors maybe a bit debilitated, as they are extremely pleasing to the palate and very digestible.
|
⌃
|
|
Freund
mask
|
ally
|
|
|
Manchmal entdecke ich einen neuen Freund oder jemanden, den ich um Rat fragen soll.
|
Sometimes a new ally is identified or someone who needs to be consulted.
|
⌄
|
Gott ist der Freund derer, die glauben; Er führt sie aus den Finsternissen hinaus ins Licht.
|
Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light.
|
Komisch, ich hab den Eindruck, wir sind nur Freunde... - ... wenn wir euch mal wieder befreien sollen.
|
Funny, I get the impression we're allies only when you ask us to liberate you.
|
Hast du nicht diejenigen gesehen, die sich ein Volk zu Freunden nehmen, dem Allah zürnt?
|
Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry?
|
Wir sind für immer dicke Freunde.
|
You have made a powerful ally for life.
|
Diejenigen, die Unrecht tun, sind untereinander Freunde. Gott aber ist der Freund der Gottesfürchtigen.
|
Indeed the wrongdoers are allies of one another, but Allah is the ally of the Godwary.
|
Es lebe Frankreich, es leben seine Verbündeten, und mögen seine Feinde von heute seine Freunde von morgen sein.
|
That is why, in conclusion, I cry, \"Long live France and her allies!
|
O ihr, die ihr glaubt, nehmt euch nicht die Ungläubigen anstelle der Gläubigen zu Freunden.
|
O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers.
|
Ihr 2 seid Freunde.
|
You're Klaus' ally.
|
So nehmt euch niemanden von ihnen zum Freund, bis sie auf dem Weg Gottes auswandern.
|
So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah.
|
⌃
|
|
Alliierte
mask
|
ally
|
|
|
Mit der \"Hoover-Schulspeisung\" versuchten die Alliierten u.a. Hunger und Unterernährung der Kinder zu mildern.
|
The Allies tried to alleviate hunger and malnutrition among children with \"Hoover school meals\".
|
⌄
|
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden Deutsche und Japaner von den siegreichen Alliierten in Nürnberg und Tokio vor Gericht gestellt.
|
Following World War Two, the victorious allies tried Germans and Japanese for war crimes at Nuremberg and Tokyo.
|
Die Alliierten werden in etwa einer Woche hier sein.
|
Allies will be here in a week or so.
|
Können wir danken den Alliierten für diese?
|
Can we thank the allies for this?
|
Dass die USA und die Alliierten sich durchsetzen würden, war nicht vorherbestimmt.
|
Nothing foreordained that the US and its allies would prevail.
|
Die Alliierten greifen an, was soll ich tun?
|
The Allies are invading. What shall I do?
|
Das Deutsche Reich existierte nicht mehr, stattdessen schufen die Alliierten vier Besatzungszonen.
|
The German Reich no longer existed, instead the Allies created four occupied zones.
|
Sie unterstützten die Alliierten.
|
They supported the Allies.
|
Das wird für die Alliierten, und für die Deutschen der längste Tag sein... der längste Tag!
|
For the Allies as well as the Germans, it will be the longest day the longest day!
|
Der sollte ein Angriff von den Alliierten aus dem Meer stoppen.
|
That had to stop an attack by the Allies from the sea.
|
⌃
|
|
Bündnispartner
mask
|
ally
|
Jemand, der durch einen Abkommen oder ein Bündnis mit jemandem vereinigt ist.
|
One united to another by treaty or league.
|
Vor allem mangelnder politischer Wille auf Seiten der Atommächte und deren Bündnispartner behindern die internationale nukleare Abrüstung.
|
The main impediment to disarmament is a lack of political will from nucleararmed nations and their allies.
|
⌄
|
Amerika braucht Bündnispartner und macht sich keine Gedanken über ihre potenzielle unabhängige Stärke.
|
America needs allies, and is not preoccupied by their potential independent strength.
|
Nicht nur wären die Bündnispartner unfähig, in der asiatisch-pazifischen Region substanzielle Unterstützung anzubieten, es fehlt ihnen auch jeglicher strategischer Imperativ.
|
Not only would the allies be unable to offer much in the Asia-Pacific region, they also lack any strategic imperative to do so.
|
Diese Ereignisse hatten weitreichende Auswirkungen auf die Beziehungen zwischen Deutschland und seinen Bündnispartnern.
|
These events had a profound impact on relations between Germany and its allies.
|
Werte und Interessen, die Deutschland mit seinen Bündnispartnern teilt, nehmen Schaden, wenn das Land nicht international Verantwortung übernimmt.
|
Interests and values which Germany shares with its allies would be affected, if it did not take on the responsibilities of a global power.
|
Amerika brauche keine ständigen Bündnispartner und Institutionen , sagen sie , weil eine Koalition der Willigen ausreichend sei .
|
America doesn't need permanent allies and institutions, they say, because a coalition of the willing will suffice.
|
militärische Gewalt, wenn erforderlich, und ein diplomatisches Instrumentarium, mit dem es seine Bündnispartner und andere Akteure dazu bringen kann, deutsche Interessen zu unterstützen.
|
military force if necessary, and a set of various diplomatic instruments with which it can influence its allies and other actors to favor Germany’s interests.
|
Stattdessen wird die Reaktion der USA und mehrerer ihrer Bündnispartner weiterhin von der Kriegsmetapher bestimmt.
|
Instead, the war metaphor continues to define the US response and that of several of America’s allies.
|
Vor allem wurde der Begriff \"Sicherheit für das Vaterland\" von Präsident George W. Bush für seine autoritären und nationalistischen Konnotationen ausgewählt, die die europäischen Bündnispartner erschrecken.
|
The expression ’’Homeland Security’’ was especially chosen by George W. Bush for it’s authoritarian and nationalistic connotations that deter the European allies.
|
Frankreich hatte bei diesem wichtigen Strategieaspekt recht, konnte seine Position jedoch nie seinen Bündnispartnern erklären.
|
France was right on this key strategic point, but it was never able to explain its position to its allies.
|
⌃
|
|
Alliierter
|
ally
|
|
|
Sergeant, diese Bitte äußere ich als Alliierter.
|
Sergeant, I'm asking this as an ally.
|
⌄
|
Ein Bruder, ein Alliierter, ein Christ.
|
A brother, an ally, a Christian.
|
⌃
|
|
Freundin
fem
|
ally
|
|
|
Angel, Sie haben ab jetzt eine loyale Freundin in Washington.
|
Angel, you just made yourself a very loyal ally in Washington.
|
|