haben
|
hebben
|
|
|
Des Weiteren wies die Kommission darauf hin, dass sich der steuerliche Verlustvortrag auf den wirtschaftlichen Wert der Angebote ausgewirkt haben könnte.
|
Voorts heeft de Commissie erop gewezen dat de fiscale verliesoverdracht invloed gehad zou kunnen hebben op de economische waarde van de biedingen.
|
⌄
|
Hey, hattet ihr letzte Nacht Spaß?
|
Hé, hebben jullie plezier gehad vannacht?
|
Des Weiteren wies die Kommission darauf hin, dass sich der steuerliche Verlustvortrag auf den wirtschaftlichen Wert der Angebote ausgewirkt haben könnte.
|
Voorts heeft de Commissie erop gewezen dat de fiscale verliesoverdracht invloed gehad zou kunnen hebben op de economische waarde van de biedingen.
|
Hey, hattet ihr letzte Nacht Spaß?
|
Hé, hebben jullie plezier gehad vannacht?
|
Dänemark legte eine Liste von Online-Glücksspieleanbietern vor, die ihre Bereitschaft zur Beantragung einer Lizenz geäußert haben.
|
Denemarken heeft een overzicht van onlinekansspelaanbieders overgelegd die reeds hebben aangegeven dat zij een vergunning willen aanvragen.
|
Frank, hattest du gestern Abend Spaß?
|
Frank, heb je lol gehad gisteravond?
|
Dänemark legte eine Liste von Online-Glücksspieleanbietern vor, die ihre Bereitschaft zur Beantragung einer Lizenz geäußert haben.
|
Denemarken heeft een overzicht van onlinekansspelaanbieders overgelegd die reeds hebben aangegeven dat zij een vergunning willen aanvragen.
|
Frank, hattest du gestern Abend Spaß?
|
Frank, heb je lol gehad gisteravond?
|
Damals fand dieselbe Diskussion statt, die aber zu keinem Ergebnis geführt hat.
|
Toen hebben we dezelfde discussie gehad, maar die heeft tot niets geleid.
|
Ich hatte diese spirituelle Antenne, die andere Leute nicht hatten.
|
lk had een spirituele antenne, die andere mensen niet hadden.
|
⌃
|